Litterär afton 21 oktober: Tysk samtidslitteratur

På måndag kväll fortsätter Lundensiska litteratursällskapet höstens belysning och diskussion av dagens tyskspråkiga litterära scen. Vi flyttar nu fokus från teatern och dramatiken till prosan och romanen i ett samtal mellan Svante Weyler, Aimée Delblanc och Alexander Bareis.

Vilka är de dominerande författarna idag och vad skriver de om, och vilka är de nya och kommande namnen? Hur förhåller sig de tysktalande ländernas litteratur till varandra, till traditionen och till ett Europa i kris? Men också; hur förhåller sig det svenska kulturlivet, svenska förläggare och svenska läsare till den tyskspråkiga litteraturen idag? Har tysk kultur återfått något av sitt gamla inflytande i kraft av Tysklands växande ekonomiska och politiska styrka, eller sådana samband överhuvudtaget inte längre aktuella?

Svante Weyler är journalist, författare och förläggare och driver sedan 2007 Weyler förlag som bl.a givit ut Juli Zeh och Ingo Schulze.

Aimée Delblanc är översättare och tidigare ledare för det litterära översättarseminariet på Södertörns högskola. Hon har bl.a översatt Elfriede Jelinek, Bernhard Schlink och Günter Wallraff.

Alexander Bareis är docent i tyska med litteraturvetenskaplig inriktning på
Språk och litteraturcentrum vid Lunds Universitet.

Alltså, varmt välkomna till Språk- och litteraturcentrums foajé i Lund,
Måndagen den 21 oktober kl. 19:00!

Inträdet är som vanligt 40 kr (20kr för studenter) eller medlemskap i LLS 2013. Serveringen öppnar 18.30.